Hello there, you wonderful Sentai fans! Is 2015 treating you well so far? *Ahem* Okay, so, it’s been approximately a month since our last release as a group, so I figured that the least that we could do is address some of your questions that we get on a more frequent basis. Thank you all so much for, not only supporting and encouraging our work, but also for being understanding of our schedules. Hopefully this post will give a bit of insight on what’s going on with L&C behind the scenes, and of course we’ll do our best for you this year as well. [: If there’s something else that you’re wondering about, then please feel free to leave us a comment below, and we’ll answer back at our earliest convenience. Hmm… Let’s see, where would be a good place to start? :3
“IS THERE ANYTHING THAT I CAN DO TO HELP YOU GUYS?”
We know, we tend to release like turtles… So, a handful of you have offered your time and wondered if there was any way to help us out. That’s very considerate, but our group is actually fine on a technical level. It’s just that our main translator is usually the busiest person out of all of us, and there’s nothing practical that we can do to move forward without him since his share of the work is crucial in what we do. If we could manage to run across a third ‘Japanese to English’ specialist (which is unlikely), then we could perhaps start a different project with better pacing, but otherwise there’s not much else that can be done. We’re really sorry about that.
UPDATE: (02/19/15) .MP4 files for all of our current releases are now available, and will continue to be alongside all of our upcoming work as well. So, please grab them if you’ve been waiting! Thank you all for being patient, but this new encoding method shouldn’t cause any more issues!
Of course, our next planned release is episode four and it will be started soon. In terms of timing, up to episode ten is done (Bishi is awesome), with the movie standing next in line to be scripted.
The batch quota that LFSSS set back in August is fulfilled as of December 2014. Simply put, the translations for episodes one through five (plus the movie) are all completed, though I haven’t received a majority of them to QC yet. However… While we do help out with that particular group, please keep in mind that none of us are actually in charge of it, so those episodes will be made available publicly whenever our friend Someone New feels that they’re ready. As for episodes six and up, I’m under the impression that they will resume per usual afterwards (at least I think so)…
On a final note. We do have an upcoming surprise or two for you guys as well, but nothing more than that will be said about this particular subject for now. So, please do keep an eye out for ’em!