Please cast your blame entirely onto me for this release delay, as the bulk of the initial work was finished a couple of weeks back, and I was just being a nitpicky editor! Everything’s alright now though, r-right? Hm… Let’s see… The white suits look super cool, don’t you think? They should have kept them around full time as some form of bizarre power up. But, alas, they were too good for this world. So, rest in peace, my beloved white suits! Lehda is also a surprisingly talented flutist… Oh, and the mecha officially makes it’s debut. Not much else to say, so hurry up and download this, share your thoughts! While you’re at it, why not try a new food today hm? c:
CLICK HERE FOR OUR RELEASES!
Shourikan [Translator + Torrent Maker]
Nemet [Quality Control (QC) + Assistant Editor]
Makibishi [Timer + AegiSub Veteran]
Angel [Group Founder + Other Jobs]
Hama Youhei ~ By chance, we ended up running across an experienced translator. What are the odds? He was generous enough to TLC a handful of lines that were a bit difficult to hear, such a swell guy right!? He didn’t actually correct anything (thank goodness), but having a second opinion to fall back on was a relief in itself. We haven’t heard from him since, but hey, if you’re out there then I just hope that you know that we appreciate the time that you spent with us!
– Seemingly, there was a misunderstanding of some sort (oops). It’s actually fairly minor, so it’s not worth any fuss in the big picture of things, but we’ll be going with the “Garzock” spelling variant from this moment on (instead of “Garzok” like in our previous releases). Sorry about that!
– Around [11:43:00], a battle cry is clearly audible. Some thoughts were passed around between ourselves regarding what it could be, and it was looked at from different angles. But, in the end, we decided that it was something like Kamen Rider’s “Toh!”, hence not worth putting a line for.